domingo, 20 de mayo de 2012

20 años de Dragon Ball

nya, Dragon Ball está de enhorabuena, ya que este mes se cumplen 20 años desde su primera publicación en España. Para entender esto un poco mejor ¿Qué tal si hacemos un poco de historia?
Nos remontamos a 1984. Un tal Akira Toriyama ha terminado su manga "Dr Slump", que ha cosechado un éxito apabullante y aún siguen mcuhos telespectadores en su emisión de anime, que se mantendrá hasta 1986.

Toriyama quiere mucho a su hija Arale pero quiere hacer una histori de diferente corte. Está pensando en una historia sobre kung fu. Para comprobar si la idea gusta al público realiza un one shot titulado "dragon boy". Para él se inspira en la novela clásica "viaje al oeste". Los lectores responden bien ante las aventuras de Tanton y la princesa del país de las flores, por lo que decide mantener la idea y desarrollarla.

Mucho de lo que aparece en "Dragon boy" es usado luego en "Dragon ball" aunque hay diferencias importantes. En el primero, por ejemplo, las bolas de dragón producen pequeños dragones que protegen a los protagonistas pero según parece nunca se habla de deseos. Tal vez porque ni Tanton ni la princesa llegan a reunir las bolas. Después de todo un one shot es un capítulo. En cualquier caso aquel mismo año, el 3 de diciembre, comienza a publicar su nueva obra, "Dragon ball", que se convierte rápidamente en un éxito tan grande como su anterior trabajo. la serie continúa en publicación hasta el 5 de junio de 1995. Sin embargo su éxito es tan descomunal que tan solo dos años después de haberse empezado a editar ya cuenta con un anime. Dicho anime, producido por Toei Animation, comienza a emitirse el 26 de de febrero de 1986 y se mantiene hasta el 19 de abril de 1989.

Goku y sus amigos tienen cada vez más seguidores. En España ha pasado por la televisión "Dr Slump", que ha gozado de mucho éxito. Entonces el paso siguiente está claro. Hay que traer la siguiente serie del creador de la niña robot. Así sucede. si no estoy mal informado la primera emisión en nuestro país ocurre a finales de 1989, en Galicia. Todo el mundo asume que primero llega a Cataluña pero al parecer los gallegos la disfrutan un año antes. Por causas que me son desconocidas la emisión allí se detiene. Quizás falta de capítulos nuevos doblados. Es entonces cuando la serie llega a Cataluña y comeinza oficialmente la "dragonballmanía". Al principio fue solo entre Galicia y Catalunya, más tarde, en 1992, cadenas grandes como Antena 3 vieron un buen negocio en la serie y decidieron probar a emitirla para todo el país y entonces arrasó con todas las de la ley. La gente quería merchandaising de los personajes. Cualquier cosa. Lo que fuera. pero no había nada. En ese ambiente surgió una actividad que demuestra que cuando al público no le das lo que demanda acaban por hacerlo ellos solos. Las fotocopias.Puede parecer una tontería pero España al completo, más específicamente Galicia y Ctalunya por sel los primeros, quedó cubierta por fotocopias de la serie. La mayoría de ellas provenían de los tomos originales en japonés, aunque muchos no lo sabían. Fue tal la magnitud del fenómeno que hasta los dueños de las copisterías ofrecían a los clientes fotocopias cada vez que iban a comprar algo. Así, en voz baja, como si ofrecieran droga XD
Muchos hicieron su agosto con esto. Llegaban a verse fotocopias de fotocopias de fotocopias, que eran más bien manchas. Tened en cuenta que estamos hablando de hace poco más de veinte años, las fotocopiadoras no tenían la calidad de ahora. En esas fotocopias podías ver a Goku o a un murciélago, como en los tests de Roscharch XDD

De hecho, no estoy seguro de esto pero juraría que yo llegué a ver alguna de ellas. Vivo en Canarias. figuraos lo horribles que debían ser cuando llegaban aquí, si al llegar a Andalucía las imágenes eran en su mayoría irreconocibles. Bueno, en cualquier caso había quedado algo muy claro: El primero en apostar por un producto oficial de la serie se haría de oro. Por tanto surgieron ciertos productos un tanto extraños, como una serie de pegatinas que venían en chicles y que era evidente que no podían estar licenciados por la mala calidad del dibujo. Con el tiempo y debido a las fotocopias de antes surgieron, atención FOTOCOPIAS OFICIALES editadas por Shueisha. Y esto nos lleva invariablemente al momento cumbre. El momento que se conmemora. Cuando Planeta DeAgostini convenció a la editorial japonesa de dejarloa traducir la obra en catalán y castellano. No fue tarea fácil. prácticamente no existían departamentos editoriales para algo como eso. Se tuvo que crear uno para controlar la edición en España.

Se convirtió en la sensación editorial del momento. Con el pasar de los años se fueron ofreciendo diferentes ediciones que acercaban un poco más a la forma japonesa de editar dichos tomos, comenzando por una forma más cercana a la de los cómic norteamericanos de superheroes para finalmente darle la vuelta al tomo y poder disfrutarlo de la forma en que estaba pensando. Fue un trabajo muy arduo. Sin embargo no fue el primer manga ni mucho menos el primer anime que se editó en nuestro país. Os recuerdo algunos títulos que sentaron las bases y sin los cuales Goku nunca habría podido desembarcar aquí. "Mazinger Z", "Comando G", "Meteoro", "Ulises 31", "la pequeña Memole", "Candy Candy", "las aventuras del osito panda" y por supuesto series incombustibles como "la abeja maya," "Heidi", "Marco", "Vickie, el vikingo", "Banner y Flapy", Jackie y Nuca" y "las aventuras de Nils Holgersson a través de Suecia". Os dejo, para terminar, con un reportaje de tv3 sobre la dragonballmanía a principios de lo 90. No creo que sea demasiado importante saber el idioma.

Y ahora... ¡Todos a buscar las dragon balls!

No hay comentarios: